Terminologie
Einheitliche Terminologie ist nicht nur ein sprachliches Qualitätsmerkmal: Sie ermöglicht den Lesern einer Übersetzung effektives und sicheres Arbeiten. Daher schreibt die DIN-Norm 2345 zur Qualität von Übersetzungen sowohl terminologische Konsistenz, als auch die Anlage von Terminologiedatenbanken vor und formuliert Leitlinien zu deren Verwaltung. Unsere Terminologiearbeit entspricht in jeder Hinsicht den geforderten Maßstäben und gewährleistet die gleichbleibende Qualität unserer Übersetzungen. Selbstverständlich verwenden wir Ihre firmeneigenen Glossare. Oder legen Sie die Verwaltung Ihrer Terminologie direkt in unsere Hände und profitieren Sie von unserer umfassenden Erfahrung.