Korrekturlesen
Die Tätigkeit des Übersetzens birgt viele mögliche Fehlerquellen. Übersetzungen entstehen häufig unter extremem Zeitdruck; umfangreiche Texte haben oft eine komplexe Struktur. Fehler in fremdsprachlichen Texten fallen meist erst dem Endkunden im Ausland auf – schlimmstenfalls, nachdem sie einen Schaden verursacht haben. Bei Terber & Partner ist Qualitätssicherung daher oberstes Gebot. Kein Text wird ausgeliefert, ohne gründlich überprüft worden zu sein. Hierbei werden terminologische Konsistenz und Orthographie ebenso begutachtet wie Format und Layout. Als integraler Bestandteil unserer Übersetzungsdienstleistung ist das Korrekturlesen selbstverständlich im Preis inbegriffen. Vertrauen Sie auf die Qualität und Verlässlichkeit unserer Arbeit.